Главная

Статьи

Особливості шотландського англійської

7 серпня 2016

6637

6637

Сьогодні, коли англійська мова по праву можна назвати міжнародною мовою, який зрозуміють практично в будь-якому куточку планети, ми хотіли б вам розповісти про особливості шотландського англійської. Адже незважаючи на те, що офіційною мовою в Шотландії є англійська, не так то просто зрозуміти місцевих жителів.

Навіть якщо ви прекрасно володієте англійською, то приїхавши до Шотландії, зіткнетеся з потужним мовним бар'єром. Вам доведеться нелегко, перш ніж Ви освоїте місцевий діалект і почнете вільно розуміти шотландців.

У чому ж особливості шотландського англійської і чим він так відрізняється від звичного нам американського або британського?

Перш ніж говорити про відмінності і особливості шотландського англійської, давайте відразу встановимо, а що є нормою? На що необхідно рівнятися, як на чистий англійську мову? Загальновизнаною нормою стандартної англійської мови (Standard English) є південний акцент Великобританії, на якому говорять практично всі диктори телебачення. Але і в самій Британії чимало акцентів і діалектів.

Але і в самій Британії чимало акцентів і діалектів

В Англії, наприклад, навіть виділяють аристократичний, елітний акцент (The posh English accent), який вважається нормою вищої освіти. На нього говорять в вищих колах і по ньому визначають, наскільки людина підходить до цього кола.

Всі слова вимовляються неспішно, голосні повільно, злегка химерно проговорюються. Згодні не ковтати, а як би злегка підкреслюються, а граматика дотримується в найсуворіших її правилах. Відмінною особливістю такого англійської є чистота. Будь-якій людині, випромінює англійська, буде легко зрозуміти співрозмовника, який говорить з цим акцентом. Ось така мова можна взяти за норму і орієнтир.

Говорячи про шотландському англійською, слід сказати, що тут чітко простежується різниця між східним і західним регіонами. Наприклад, на заході прийнято злегка ковтати приголосні і голосні, побіжно промовляючи пропозиції.

  • Британці вимовляють букву «R» м'яко, не роблячи на ній особливий акцент. Шотландці вимовляють її твердо і більш протяжно (car, bar, hard).

Шотландці вимовляють її твердо і більш протяжно (car, bar, hard)

Також, для звичної шотландської мови характерні такі фонетичні конструкції: замість «do not» - «dinnae»; а фразу «can not» вони вимовляють, як «cannae».

  • Відсутність дифтонгів.

Наприклад, b oat вимовляється як [bot], lace як [les].

  • Відсутність довгих голосних часто збиває з пантелику і доводиться здогадуватися по контексту, яке саме слово шотландець має на увазі. (Fool - full; pool - pull)

Фраза «I'm going to take a taxi» звучить, як «Um gunny tak a tax». Шотландці часто упускають граматичні норми англійської. Наприклад, не ставлять частку «to» перед дієсловом. На сході цю ж фразу скажуть з характерним акцентом: «Ah'm gonny teak a taxi».

У займенниках I і II однини особи вони додають «s» до дієслів, підкреслюючи, що дія відбувалася в минулому, але в формі теперішнього часу.

Наприклад: When I comes to her, I sees Mt. Greg (Коли я прийшов, я побачив Мр. Грега).

Дієслова, які виражають почуття, бажання, шотландці дуже часто використовують у формі Present Continuous (I'm wanting to see TV).

У шотландців є безліч своїх сленгових слів, які вони використовують у повсякденному житті. Наприклад, замість «yes», вони кажуть «aye», а замість «beautiful» - «bonny».

Дівчину (girl) тут називають «lassie», а молоду і незаміжню дівчину тут називають Quean. Займенник «she» замінюють на «Scho», а слово «Ken» тут означає знати (to know).

Займенник «she» замінюють на «Scho», а слово «Ken» тут означає знати (to know)

Це лише мала частина тих граматичних і лексичних відмінностей, який ви зустрінете в Шотландії. Залежно від регіону, вам може зустрітися різний діалект, який без практики буде складно зрозуміти. Але шотландці - дуже миролюбний, терплячий і гостинний народ, тому навіть якщо вам щось буде не зрозуміло, вам завжди із задоволенням підкажуть і пояснять, що означає конкретне слово в цій місцевості.

У чому ж особливості шотландського англійської і чим він так відрізняється від звичного нам американського або британського?
Перш ніж говорити про відмінності і особливості шотландського англійської, давайте відразу встановимо, а що є нормою?
На що необхідно рівнятися, як на чистий англійську мову?

Новости