Главная

Статьи

Види англійських словників: який же вибрати?

  1. 1. Двомовні або білінгвальні словники
  2. 2. Монолінгвальние або тлумачні словники
  3. 3. Електронні словники
  4. 4. Онлайн словники
  5. 5. Словники у вигляді мобільних додатків

Дуже часто нам доводиться дізнаватися переклад або значення того чи іншого англійського слова

Дуже часто нам доводиться дізнаватися переклад або значення того чи іншого англійського слова. Як часто ви відкриваєте саме англійські словники, а не онлайн перекладач?

І якими словниками однозначно варто користуватися? Давайте розбиратися.

Наприклад, сайт Amazon.com продає 205 331 різних англійських словників. Тільки уявіть собі, скільки різних англійських словників є в усьому світі! І як при такій кількості зрозуміти, який з них підходить саме вам?

Давайте розглянемо п'ять різних видів англійських словників.

1. Двомовні або білінгвальні словники

Це, ймовірно, перший вид словника, з яким ви познайомилися, коли почали вивчення англійської мови. Як правило, одна половина дає список англійських слів з їх еквівалентів на іншій мові, а друга - навпаки, дає, наприклад, російські слова з перекладом на англійську.

Двомовні словники зручні і гарні для новачків: можна швидко дізнатися, як перевести слово на рідну мову. Єдина проблема: іноді точне значення англійського слова дещо відрізняється від російського, і навпаки. Також такого виду словники заохочують студентів переводити, а не думати англійською мовою.

2. Монолінгвальние або тлумачні словники

Існує хороший вибір монолінгвальних словників, що охоплюють різні типи англійської мови. Є навіть спеціальні словники фразових дієслів та ідіом англійського. Такі словники використовують тільки одну мову для пояснення значення слів.

Ці словники гарні для учнів з більш просунутим рівнем англійської. Монолінгвальние словники спонукають людей думати по-англійськи і допомагають практикувати навички читання англійською.

3. Електронні словники

Цей вид словників можна знайти як на двох мовах, так і на одному. Деякі електронні словники навіть мають кілька видів різних, завантажених в них словників.

Електронні словники можуть бути корисні, якщо їх правильно використовувати. Особливо в плані вимови : Вони часто дають звукові приклади, щоб ви перевірили свою вимову певного слова. Якщо ви часто покладаєтеся на переклад з електронного словника, це може погано позначитися на удосконаленні ваших розмовних навичок і вміння слухати.

Чесно кажучи, зараз такими словниками вже рідко хто користується.

4. Онлайн словники

Не секрет, що зараз існує багато онлайнових словників. Багато з них є безкоштовними і дають дуже гідний переклад. Онлайн словники від відомих видавництв, таких як Cambridge University Press, як правило, дуже точні в перекладі слів і навіть фраз.

Але варто з обережністю користуватися деякими безкоштовними словниками, які дозволяють користувачам створювати свої власні визначення слів, адже вони не завжди можуть бути правильними.

5. Словники у вигляді мобільних додатків

Словники у вигляді мобільних додатків дійсно корисний винахід. По-перше, вони офлайнові, тобто не залежать від доступу до інтернету, а по-друге, вони завжди під рукою.

Якщо ви вирішили завантажити який-небудь онлайн словник англійської, краще використовуйте програми з відомих джерел - інформація в них повинна бути правильною. Наприклад, я використовую монолінгвальний словник Merriam-Webster.

У будь-якому випадку, не варто використовувати англійські словники занадто багато, інакше ви зменшуєте можливість поліпшення ваших знань і навичок «вгадування сенсу з контексту».

Словники повинні допомагати в поповненні словникового запасу, розвивати навички читання і мислення англійською.

А які словники англійської використовуєте ви? Чому саме їх?

Як часто ви відкриваєте саме англійські словники, а не онлайн перекладач?
І якими словниками однозначно варто користуватися?
І як при такій кількості зрозуміти, який з них підходить саме вам?
А які словники англійської використовуєте ви?
Чому саме їх?

Новости